« TwitterのTimeline Widgetを入れてみた | ホーム | もう一度秋春制についてちょっと考えてみた »

2009年3月20日

Estoy tranquilo.

最近ヨーロッパのサッカーをまたちょくちょく見るようになって、あああの今ひとつたよりきれなかったフェルナンド・トーレスくんがあんな見違えるようなタフな子になって...なんて訳の分からない感慨に耽りかけた一方で、こんな記事を見つけて、

http://www.marca.com/2009/03/18/futbol/seleccion/1237385898.html
Raúl: "Ir a la selección no me va a quitar el sueño" - MARCA.com

...と翻訳しかけたらスポーツナビに全訳が載ってたのでさっさとそっちを読んでしまった。ああ、"no me va a quitar..."の"me"がどこにぶら下がるかってのと"quitar el sueño"の意味がぱっとすぐに取れなくて、ずいぶんと難儀した。

http://sportsnavi.yahoo.co.jp/soccer/eusoccer/headlines/20090319-00000005-spnavi-socc.html
スポーツナビ|ラウル「代表に復帰できれば光栄だが、それほど気にしていない」

もうラウル抜きでEURO2008獲っちゃったわけで、今更呼び戻したところでどう使うんだよ、という文脈でずっと来ていて、MARCAもしつこくアンケートなんか打ってるけど、ファンもみな大体同じような考えらしくSíが40%台というのがまあ何と言うか、そうだよなあっつーか。

http://www.marca.com/debate/2009/03/84/prevotaciones84.html
Encuesta - MARCA.com

¿Debe volver Raúl a la selección?

うーん、何とも言葉に詰まる。まだまだこれで終わるようなタマじゃないだろう、って思いはしつつも、うーん。一番その、考えさせるのは今の状態を多少うんざりしつつも"Estoy tranquilo"って言ってるところか。まあ、2年半も代表離れてその間の経緯考えればある意味さもありなんなんだけど。

うーん。

トラックバック(0)

トラックバックURL: http://foursics.jp/cgi-bin/mt/mt-tb.cgi/246

コメントする