« Excel雑考 | ホーム | スペイン語で「長い」って何て言うんだっけ »

2007年4月17日

今週のあんた牛?

だからCXはスペインにヴァレンシアやセヴィージャなどというクラブはないと何度言ったらわかるのか。

あるいはバレンシア方言(バレンシア語?カタルーニャ語?)では「V」の発音が"v"であるという資料や証拠や情報があったら教えてください。いやほんと。言語ヲタとしては黙っておれん。

http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%90%E3%83%AC%E3%83%B3%E3%82%B7%E3%82%A2%E8%AA%9E
バレンシア語 - Wikipedia

これだけではよーわからんとです。まあしかしここを根拠にっていう説は果てしなく薄いわけですけど。デポルティーヴォとまで言ってやがる始末だしやつらは。

トラックバック(0)

トラックバックURL: http://foursics.jp/cgi-bin/mt/mt-tb.cgi/85

コメント(1)

「ヴァレンシア」はフットボールの母国、
イングランドに敬意を表して英語読みなんです!
むしろ「セヴィラ」「ディポーティヴォ」と
読むべきなんです!(大嘘)

コメントする